📕 KYRKAN OCH NÅDEMEDLEN – Vigsel

82 Gud, se i nåd till dessa två

Psalmen är en förbön för brudparet med texten lagd i församlingens mun. Av andra versens tempus, slutit, framgår att den sjungs efter att löftena givits. I sista versen inkluderas även församlingen. Texten innehåller inga genusmarkörer.

Texten är skriven 1857 av Johan Ludvig Runeberg (1804–1877), finlandssvensk nationalskald, psalm­författare och utgivare av svenskspråkigt psalmboksförslag för Finland 1857.

Musiken är belagd från 1500-talets mitt, eventuellt från Geneve, men tillskrivs även Johann Baptista Serranus (1540–1600), präst, kantor, tonsättare och lärare.
Tonart F-dur, taktart C, tonomfång c’–c’’
Samma melodi som 42 Se, Jesus är ett tröstrikt namn

Bibelreferens:
1 Kor 13:4–8 Vägen framför andra : kärleken
Heb 13:4 Äktenskapet skall alltid hållas i ära.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
Vigsel

Uppgifter hämtade bland annat ur:
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon. 1964 spalt 578
John Ronnås, Våra gemensamma psalmer. 1990 s. 67

Läs vidare:
Psalmernas väg. Per Olof Nisser – Inger Selander – Hans Bernskiöld. 2014–2019
Band 1 s. 232f, Birgitta Sarelin, textkommentar, och Hans Bernskiöld, musikkommentar till 42 Se, Jesus är ett tröstrikt namn.

Tilläggsinformation:
Psalmen ingår i elva föregående samfundsböcker enligt
Inger Selander, Index över den kristna församlingssången i Sverige. 1979 s. 60.

  •     ---> 83 Som klaraste vattuflöden
  •     <--- 81 Herre, samla oss nu alla
  •