📕 KYRKAN OCH NÅDEMEDLEN – Vittnesbörd – tjänst – mission

86 O Guds kärlek, dina höjder

Första versen riktas till Guds kärlek, som överträffar all mänsklig kärlek. Vi ber om att denna kärlek ska fylla oss, en bön om frälsning. Så tilltalas Jesus, som ger frälsning och barmhärtighet, och vi ber om Jesu närvaro. Vi vill tjäna Jesus genom våra liv och gå ”från klarhet till klarhet”, vilket kan tolkas som en beskrivning av helgelse. Den sista versen uttrycker ett hopp för evigheten.

Texten är skriven av Charles Wesley (1707–1788), engelsman, metodismens främste psalm­för­fat­tare, som anses ha skrivit omkring 6500 psalmer.
Originalet inleds ”Love divine, all love excelling”. Den publicerades 1747 i dennes Hymns for those that seek, and those that have Redemption. Psalmen ingår i ett stort antal psalmböcker, såväl protestant­iska och katolska. Denna översättning är utförd 1969 av Anders Frosten­son (1906–2006), präst, psalm­författare, över­sättare, ledamot av 1969 års psalmkom­mitté och teol hedersdoktor. Frostensons tolk­ning har fem tvåradiga verser, medan originalet har fyra åttaradiga verser.

Den första översättningen till svenska utfördes 1893, då med inledningen Gudakärlek utan like, i samma versform som originalet men förkortad från fyra verser till tre. Den översättningen ingår i Psalmer och Sånger som 461A+B, med annan musik.

Musiken är en engelsk folkmelodi.
Tonart F-dur, taktart C, tonomfång c’–c’’

Bibelreferenser:
Psalt 145:1 Jag sjunger om din storhet, Gud, min konung, nu och för evigt prisar jag ditt namn.
Joh 3:16 Så älskade Gud världen att han gav den sin ende son, för att de som tror på honom inte skall gå under utan ha evigt liv.
Kol 3:24 Tänk på att det är Herren som skall ge er belöningen, er del av arvet.
1 Pet 1:3 I sin stora barmhärtighet har han fött oss på nytt till ett levande hopp genom Jesu Kristi uppståndelse från de döda, till ett arv som inte kan förstöras, fläckas eller vissna och som väntar på er i himlen.
1 Joh 4:9; 16 Så uppenbarades Guds kärlek hos oss: han sände sin ende son till världen för att vi skulle få liv genom honom; Gud är kärlek, och den som förblir i kärleken förblir i Gud och Gud i honom.
Upp 22:3 Hans tjänare skall tjäna honom.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
2 söndagen efter trettondedagen
Askonsdagen
4 och 5 söndagen i påsktiden
11, 13, 17, 20, 22 och 23 söndagen efter trefaldighet
Kyndelsmässodagen

Uppgifter hämtade bland annat ur:
Arbetsmaterial från Frikyrkliga psalmkommittén, Equmeniakyrkans arkiv i Bromma
hymnary.org Love Divine, all Loves excelling
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon. 1964 spalt 753, Gudakärlek utan like
Nationalencyklopedin band 13 s. 273 Metodism
John Ronnås, Våra gemensamma psalmer. 1990 s. 69

Läs vidare:
Psalmernas väg. Per Olof Nisser – Inger Selander – Hans Bernskiöld. 2014–2019
Band 1 s. 239–241, Per Olof Nisser, textkommentar, och Hans Bernskiöld, musikkommentar.

Tilläggsinformation:
Psalmen ingår i Cecilia. Katolsk gudstjänstbok (2013) 194.

  •     ---> 87 Våga vara den du i Kristus är
  •     <--- 85 Som mannen och kvinnan i glädje tillsammans
  •