📕 ATT LEVA AV TRO – Förtröstan – trygghet

245 Jag nu den säkra grunden vunnit

I psalmen berättas om trons trygghet och glädje. Guds öppna armar kan ses som en anspelning på liknelsen om den förlorade sonen. Textens herrnhutiska bakgrund kan anas i tredje versen, där för­soningen beskrivs som att våra synder begravts i Kristi död. Även hjärtat som förbarmar sig och Kristi blod som ropar hör till denna tradition, medan andra spår har försvunnit vid den senaste bearbetning­en. Orden ensamhet och åldrande finns i femte versen och är ovanliga inslag i psalmtext. Psalmen utmynnar i tron på att inget kan skilja mig från Gud. Orden Guds barmhärtighet är centrala och avslutar alla verser utom den första versen.

Texten är skriven 1722 av Johann Andreas Rothe (1688–1758), vid denna tid herrnhutare, pastor och sångboks­utgivare. Den överlämnades till greve Zinzendorf, Brödraförsamlingens förste biskop, som tog in den i en av de sångböcker som utgavs. Originalet inleds ”Ich habe nun den Grund gefunden”. Den översattes 1889 av Carl David af Wirsén (1842–1912), författare, litteraturvetare och sekreterare i Svenska Akademien, och bearbetades 1911 av J.A. Eklund (1863–1945), biskop och psalmförfattare, ledande i arbetet inför 1937 års psalmbok. 1984 bearbetades den av Britt G. Hallqvist (1914–1997), författare, översättare, expert i 1969 års psalmkommitté och teol heders­doktor.

Melodin ingår i en koralbok tryckt i Hamburg 1690, och den förekommer därefter med många olika texter.
Tonart Bess-dur, taktart ₵, tonomfång bess–ess’’
Samma melodi som 22 Dig skall min själ sitt offer bära, 98 Ett vänligt ord kan göra under, 242 Jag vill dig, Gud, med glädje prisa och 425 O Fader, sänd din Ande neder

Bibelreferenser:
Job 19:13–14 Mina fränder har han skilt från mig, alla jag känner vänder mig ryggen. Vänner och förtrogna har jag inga mer.
Luk 15:11–24 Liknelsen om den förlorade sonen
Rom 7:19 Det goda som jag vill, det gör jag inte, men det onda som jag inte vill, det gör jag.
Rom 8:38–39 Jag är viss om att varken död eller liv, varken änglar eller andemakter, varken något som finns eller något som kommer, varken krafter i höjden eller krafter i djupet eller något annat i skapel­sen skall kunna skilja oss från Guds kärlek i Kristus Jesus, vår herre.
1 Kor 3:11 Ingen kan lägga en annan grund än den som redan finns, och den är Jesus Kristus.
Ef 2:4–5 Gud som är rik på barmhärtighet har älskat oss med så stor kärlek att fast vi var döda genom våra överträdelser har han gjort oss levande tillsammans med Kristus – av nåd är ni frälsta.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
3, 4, 8 och 11 söndagen efter trefaldighet

Uppgifter hämtade bland annat ur:
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon. 1964 spalt 574
John Ronnås, Våra gemensamma psalmer. 1990 s. 179

Läs vidare:
Psalmernas väg. Per Olof Nisser – Inger Selander – Hans Bernskiöld. 2014–2019
Band 2 s. 115f, Per Olof Nisser, textkommentar, och Hans Bernskiöld, musikkommentar till Dig skall min själ sitt offer bära.

Tilläggsinformation:
Psalmen ingår i sju föregående samfundsböcker enligt
Inger Selander, Index över den kristna församlingssången i Sverige. 1979 s. 102. I en samfundsbok inleds psalmen Jag nu den säkra grunden funnit
Psalmen ingår även i den ekumeniska sångboken Gemenskap (1945) 153.

  •     ---> 246 Här en källa rinner
  •     <--- 244 Säll är den som sina händer
  •