📕 FRAMTIDEN OCH HOPPET – Himlen
325 I hoppet sig min frälsta själ förnöjer
Texten
talar om himlens härlighet och kan ha skrivits som en dödsberedelsepsalm.
Jorden beskrivs som en tåredal med jordekval, men Kristus har vunnit himlaarvet
åt psalmens jag. Fågelns glädje över dagsljuset blir en bild för jagets glädje
över himlen, ”ljusets rike”. I verserna 3 och 5 anspelas på avsnitt ur
evangelierna och Uppenbarelseboken., där änglasång och harpoklang nämns. Inför
Guds tron, ”stolen”, ska psalmens jag lysa klart och få bröllopskläder av Gud.
Sjätte och sjunde verserna innehåller önskningar och en bön om att få komma in
i Guds glädje och att få vara beredd på Kristi återkomst.
Texten är anonym, hämtad ur ett danskt skillingtryck daterat 1639. Elle
Andersdatter (död cirka 1643), borgarhustru på Lolland, anges i Psalmer
och Sånger som textförfattare, men mera troligt var texten tillägnad
henne. Originaltexten, med femton verser, inleds ”Eya mit Hierte ret
inderlig jubilerer”. En översättning till svenska utfördes 1668 av Olaus Forsselius,
lärare i Göteborg, ”Eija! Mitt hjerta rett innerlig sigh frögdar”. 1819
bearbetades texten av Johan Olof Wallin (1779–1839), poet och psalmförfattare,
ansvarig för 1819 års psalmbok, domprost och ärkebiskop, och förkortades till
sju verser.
Musiken är en svensk variant av en tysk folkmelodi från 1589.
Tonart d-moll, taktart 6/4, tonomfång c’–c’’
Bibelreferenser:
Luk 2:13–14 En stor himmelsk här som prisade Gud.
Mark 13:35–36 Håll er vakna, ni vet inte när husets herre kommer, om det blir
på kvällen eller vid midnatt eller i gryningen eller på morgonen. Se upp, så
att han inte plötsligt kommer och finner er sovande.
Joh 14:6 Jesus svarade: ”Jag är vägen, sanningen och livet.”
Rom 8:24–25 I hoppet är vi räddade […] Men om vi hoppas på det vi inte ser, då
väntar vi uthålligt.
1 Kor 15:55-57 Död var är din seger? Död, var är din udd? […] Gud vare tack som
ger oss segern genom vår herre Jesus Kristus.
1 Pet 1:3–4 I sin stora barmhärtighet har han fött oss på nytt […] till ett arv
som inte kan förstöras, fläckas eller vissna och som väntar på er i himlen.
Upp 7:9 Sedan såg jag och se; en stor skara som ingen kunde räkna, av alla folk
och stammar och länder och språk. De stod inför tronen och Lammet klädda i vita
kläder med palmkvistar i sina händer.
Upp 15:2 De stod på glashavet med harpor i sina händer.
Upp 21:3–4 Han [Gud] skall bo ibland dem, och de skall vara hans folk, och Gud
själv skall vara hos dem, och han skall torka alla tårar från deras ögon.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)
Psalmvalsförslag för
22 söndagen efter trefaldighet
Söndagen före domssöndagen
Allhelgonahelgen
Uppgifter hämtade bland annat ur:
Handbok för livet. Nya testamentet. Bibeln till Alla och
Internationella Bibelsällskapet. 1995 s. 78 (om bröllopskläder)
Oscar Lövgren, Psalm- och sånglexikon. 1964 spalt 17f
John Ronnås, Våra gemensamma psalmer. 1990 s. 233
Läs vidare:
Psalmernas väg. Per Olof Nisser – Inger Selander – Hans Bernskiöld. 2014–2019
Band 2 s. 307–311, Inger Selander, textkommentar, och Hans Bernskiöld,
musikkommentar.
Tilläggsinformation:
Psalmen ingår i nio föregående samfundsböcker enligt
Inger Selander, Index över den kristna församlingssången i
Sverige. 1979 s. 36.
I Psb 1937:598 ingår psalmen med inledningen ”Eja, mitt hjärta, hur innerlig”.