📕 ATT LEVA AV TRO – Efterföljd – helgelse

675 Giv mig, o Gud, ett hjärta rent

Texten är en innerlig bön i jag-form till Gud om renhet och tacksamhet. Här liksom i många bibel­sammanhang och sångtexter är hjärtat en symbol, centrum för tron och gudsupplevelsen, för hän­givenhet och kärlek samt för återspegling av Guds väsen. Gud prisas i ödmjukhet för Jesu död, som innebar att vi fick frihet och nåd. Slutversen är en bön till Gud att varje dag ska präglas av hans närhet och kärlek.

Texten är skriven 1742 av Charles Wesley (1707–1788), engelsman, metodismens främste psalm­författare.
Originalet inleds “O for a heart to praise my God”Översättningen gjordes 1982 av Arne Widegård (1916–1983), metodistpastor, psalmförfattare och översättare.

Musiken är skriven 1914 av Carl Nielsen (1865–1931), dansk tonsättare och dirigent.
Tonart G-dur, taktart 3/2, tonomfång b–d’’
Samma melodi som 422 Jag vet en väg till salighet

Bibelreferenser:
Hes 11:19 Jag skall ge dem ett nytt hjärta och fylla dem med en ny ande. Jag skall ta bort stenhjärtat ur kroppen på dem och ge dem ett hjärta av kött, så att de följer mina bud och håller sig till mina stadgar och lever efter dem. Så skall de vara mitt folk, och jag skall vara deras Gud.
Matt 22:37 [Jesus svarade:] ”Du skall älska Herren, din Gud, med hela ditt hjärta och med hela din själ och med hela ditt förstånd.” (Se även Mark 12:30)
1 Tim 1:5 […] en kärlek som kommer ur ett rent hjärta, gott uppsåt och uppriktig tro.
2 Tim 2:22 Sök rättfärdighet, tro, kärlek och frid tillsammans med dem som åkallar Herren med rent hjärta.
(Texter ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)

Psalmvalsförslag för
Septuagesima

Andra aktuella samfundsböcker:
Frälsningsarméns sångbok 400

Uppgifter hämtade bland annat ur:
hymnary.org O for a heart to praise my God
Nationalencyklopedin 
band 13 s. 273 Metodism


  •     ---> 676 Herre, sänd mig/Thuma mina
  •     <--- 674 För dagens krav och handens kraft
  •