📕 LOVSÅNG OCH TILLBEDJAN
328 För den skönhet jorden bär
Psalmen
är en jublande lovsång till Fadern, skaparen, från hela skapelsen: ”allt till
dig sin lovsång bär”. De två första verserna visar på skapelsens skönhet och
storhet som ett uttryck för Guds kärlek och makt. I tredje och fjärde verserna
är subjektet vi, ”dina trogna”, och lovsången avser alla gåvor vi
får av nåd och den ljusa evighet som väntar i himlen. I refrängen tilltalas
Gud, vår ”Fader, du som var, som evigt var och är”. Originalets refräng riktas
däremot till Jesus Kristus, ”Christ, our Lord”.
Texten skrevs 1864 av Folliot Sandford Pierpoint (1835–1917) engelsk poet,
psalmförfattare och lärare. Originalet har titeln The
sacrifice of praise och inleds For the beauty of the
earth. Översättningen är gjord 1967 av Sven Larsson (1905–1990),
författare, lyriker och förlagsredaktör, och publicerad även i
körantologin Andlig visa (1969) 9. Larsson reviderade den
1986.
Musiken skrevs 1840 av Eric Harding Thiman (1900–1975), engelsk tonsättare,
organist i kongregationalistkyrkor och musikprofessor. Melodin hör hemma i den
anglikanska traditionen och speglar textens jublande stämning väl.
Tonart F-dur, taktart 2/4, tonomfång c’–d’’
Bibelreferens:
Psalt 104:1; 24–30 Lova Herren, min själ! Mäktig är du, Herre, min Gud; Otaliga
är dina verk, o Herre! […] Du gör jorden ny.
(Text ur Bibel 2000 © Svenska Bibelsällskapet)
Psalmvalsförslag för
6 söndagen efter trefaldighet
Midsommardagen
Uppgifter hämtade bland annat ur:
Arbetsmaterial från Frikyrkliga psalmkommittén, Equmeniakyrkans arkiv i
Bromma
hymnary.org For the beauty of the earth